Altro coordinato…
Vi ricordate di lui? Non potevo lasciarlo da solo per troppo tempo!
One more ensemble…
Do you remember it? I couldn’t leave it alone for so long!
Come forse qualcuno sa già, dove vedo trecce trovo rifugio, quindi appena ho visto questo pattern doveva essere mio!
As someone may know, where I see cables I find shelter, so as soon as I looked at this pattern I knew it would have been mine!
Devo però dire che sono rimasta un po’ insoddisfatta delle spiegazioni, cosa che trovo inaccettabile per uno schema a pagamento. Non c’è attenzione nel numero delle righe da fare fra una treccia e un’altra (ho riarrangiato io i calcoli), non viene spiegato bene come mettere in attesa le maglie per il pollice, e non viene spiegato che modifiche apportare per realizzare il secondo guanto! Credo che una knitter alle prime armi non dovrebbe cimentarsi in questo progetto perché potrebbe fare dei banali errori. In realtà, ragionandoci un po’, è bastato seguire lo schema del primo risistemando i punti a specchio in modo da far venire l’incrocio e il buco per il pollice dalla parte opposta. Diciamo che è il principio che mi fa irritare un po’ ;)
Ciononostante, sono dei guanti molto carini per cui vale la pena sforzarsi un po’!!!
I have to say, I’ve been rather unsatisfied with the pattern instructions, and I find it unacceptable for a pattern for sale. They didn’t pay attention to the number of rows you have to knit before each cable, they don’t explain how to hold stitches to work the thumb in a proper way, and they don’t speak about the second mitt at all! I think I would not advise a knitter without experience to knit this project because she/he might make some stupid mistakes. Actually, I followed the pattern for the first glove trying to set stitches according to the design as they were looking at each other in front of a mirror (as regards both cables and thumb).
It wasn’t hard, it’s a matter of principle ;)
However, they are so cute so it’s been well worthwhile!!!
E questo? lo avete riconosciuto? Ah no? beh, allora vi toccherà aspettare di vederlo finito perché per punizione non vi dirò di che si tratta fino ad allora!!!
And what about this? have you recognized it? haven’t you? oh, I’m sorry but you have to wait for it when I finish, because to punish you I’m not going to tell what it is until then!!!


