Quando si vive in luoghi dal clima estivo piuttosto caldo, potrebbe diventare assai difficile lavorare indumenti da essere indossati in questa stagione perché si tende sempre ad andare alla ricerca di capi leggeri.
When you live in a place with a hot weather in summer, you may find it hard to knit a garment to be used during this season because you usually look for light clothes.
Stavolta ho trovato lo schema perfetto sebbene inizialmente lo ritenessi adatto soprattutto ad una tenuta più casual, invece l'ho indossato senza difficoltà anche coi tacchi.
This time I have found the right pattern even if at first I thought it would have been more casual while it turned out to be perfectly worn together with heels too.
It is a bottom-up tank with a nice picot edge created using the provisional cast on; then the body is knitted in stockinette stitch.
La particolarità del top risiede nella scollatura posteriore, dove le bretelle si incrociano a formare un nodo piano.
With no doubts, the distinctive trait of this tank is its back neckline, where the straps tie a reef knot.
The pattern is easy to follow, nevertheless I adjusted the length adding more rows. I'm in love with the colorway of this fine and soft Araucania and need to decide what to do with my last skein!
Altro progetto estivo riuscito é stata la eyelet skirt, iniziata in primavera per la seguente principale motivazione: la moda della stagione proponeva nei negozi solo microgonne per teenager.
Avrei voluto invece qualcosa di morbido da poter indossare tutti i giorni.
Another successful summer project has been the eyelet skirt, begun in spring for the following main reason: this season trend basically offered very short skirts for teenagers.
I would have liked something loose to be worn daily.
Lavorata con un cotone egiziano acquistato per aiutare l'iniziativa di unitecontroilcancro, presenta un motivo traforato lungo il bordo inferiore che ne alleggerisce la forma.
Knitted in an egyptian cotton bought to help unitecontroilcancro project, it has got a lace pattern around the hem that lightens the skirt shape itself.
Per annodare la gonna in vita ho optato per una lunga striscia lavorata con il metodo i-cord al posto della catenella a crochet proposta dallo schema originale
I used the i-cord method to make the drawstring waistband instead of the crochet chain suggested in the original pattern.
Ho apportato alcune modifiche al motivo traforato accorciando quella porzione e ho lavorato la gonna in tondo senza cuciture. Ho indossato maggiormente questo capo in primavera che non nelle afose giornate estive ma in realtà avevo proprio bisogno di una gonna da mettere nelle mezze stagioni sia di giorno che di sera.
I made some changes in the ribbon eyelet portion making it shorter and knitted it in the round.
I have worn the skirt more in spring than during the sweltering summer days but actually I needed it more for spring/autumn days and evenings.
Finisco forse con la notizia più bella: quest'estate ho partecipato alla realizzazione di Magliabimbi Speciale Estate 2013 con lo schema del vestitino Campanella. Vorrei per questo ringraziare la mia meravigliosa amica Tibisay che ha scelto alcune designer fra quelle che più apprezza includendo anche me.
Last but not least, this summer I gave my contribution to Magliabimbi Summer Special Edition 2013 with the little Campanella Dress pattern. I would like to thank my wonderful friend Tibisay who chose me among some other designers she appreciate more.
foto di http://tibisay-artherapy.blogspot.com/
picture by http://tibisay-artherapy.blogspot.com/
foto di http://tibisay-artherapy.blogspot.com/
picture by http://tibisay-artherapy.blogspot.com/
Bellissima! Caspita Lilly, sei una knitter è una fashion blogger insieme. :-) Apprezzo in particolare la scelta dei colori, le scarpe e il taglio di capelli. Alla faccia della maglia come cosa da nonne!!
RispondiElimina... e come ogni estate da quando ci conosciamo...
RispondiElimina"Lilly ma quanto sei nera? Buaaaaaa!"
:)
Ma quanto sei bella? Troppo, dovrebbe essere vietato per legge.
RispondiEliminaDunque, torniamo a noi... il top? fantastico, abbinato a bermuda e tacchi, semplicemente super. Evviva i tacchi, abbasso le Birkenstock, amica mia e tu sei una paladina di questo TBpensiero. Stesso discorso per la gonna, ma ti sei data da fare parecchio quest'estate eh!
E poi, amica mia come potevo non pensare ate per il progetto Magliabimbi? Nel mio cuore tu lo sai che sei la numero uno.
Woooow Lilly! Ti stanno benissimo... non per screditare il top e la gonna ma stai una favola con qualsiasi cosa :D
RispondiElimina