lunedì 28 febbraio 2011

La casa che vorrei - Ode al caffè

Nella casa che vorrei non mancherebbe mai un angolo caffè.

In the house of my dreams, no doubt,  I would have a coffee corner.

La mattina, appena sveglia, uno dei momenti che assolutamente preferisco è quello del caffè.

In the morning, after I wake up, one of my favourite moments is coffee time.

Che sia accompagnato da una colazione coccolosa e abbondante…

Together with a delicious breakfast…

Da pain au chocolat o pain au raisin…

Or some pain au chocolat or pain au raisin…

Che sia gustato a letto…

In bed…

O velocemente in cucina prima di andare a lavorare…

Or quickly in the kitchen before going out to work…

…il caffè accompagna ogni momento della mia giornata.

…coffee is with me any time of the day.

Mentre leggo un libro..

While I’m reading a book…

Mentre mi perdo tra le foto per post come questo…

While I’m loosing myself  looking for pictures to use in post like this one…

Quando incontro una persona speciale

When I meet someone special

Anche mentre faccio un raro bagno caldo!

Even while I’ having a rare hot bath!

Ad un incontro di lavoro o di piacere

During any kind of meeting

In vacanza

On holiday

E naturalmente, fra un punto e l’altro, fra un filato e l’altro, fra un pattern e l’altro…

And of course, between a stitch and another one, a yarn and another one, a pattern and one more…

L’anno scorso lavoravo in una caffetteria inglese…

Last year I used to work in a british coffee shop…

Immagini come queste erano molto frequenti…

Images like these ones were common…

E’ stato stancante e duro, tante ore di lavoro, ma l’aroma dei chicchi di caffè mi rigenerava :)

It was hard and tiring, lots of working hours, but coffee beans’ aroma was always a great support :)

L’altro giorno ho comprato una caffettiera in offerta della Bialetti, non mi piace fare pubblicità ma devo dire che per chi ama il caffè con la crema come me è un vero affare…ha un sistema con cui fare proprio questa cremina e il gusto è ottimo. Ve la consiglio: si chiama Moka Crém (ma se leggono questo post mi pagano?!?)

A couple of days ago I bought a coffee pot by Bialetti, I don’t like sponsoring in my blog but, I have to say, for those who love espresso coffee with “crema” (this is the right noun!) as I do it’s a bargain…it has a tool to make this crema and tastes very good. It’s the Moke Crèm (I wonder…if they read this post they might pay me?!?)

Buona giornata e prima di salutarci…gradite una tazza di caffè? ;)

Have a nice day and before we say goodbye…would you like a cup of coffee? ;)

All pics from weheartit and flickr

lunedì 21 febbraio 2011

Winter Queen…free pattern!

Purtroppo il pattern dell’ormai noto scaldacollo “riso e trecce”, per sopravvenute complicazioni burocratiche, con mio grande rammarico non potrà essere messo in vendita per l’iniziativa che tutti conoscete. Mi riservo, sotto suggerimento della mia amica Ciami, di metterlo a disposizione free per tutte le Lqa già da oggi.
Il test è stato effettuato dalla mia cara amica Tzugumi - un nome, una garanzia - e fotografato con una modella d’eccezione, Tibisay.

Unfortunately, my known “seed and cables” cowl, to my great regret can’t be put for sale in aid of the initiative you aready know, for unpredictable bureaucratic complications. I have chosen, following my friend Ciami’s advice, to give it for free for any knitter from today onwards.
Test has been made by my lovely friend Tzugumi - a real guarantee - and pictures have been made with a special model, Tibisay.

Anche se formalmente è un pattern gratuito, mi piacerebbe molto ribadire in questa sede che ogni libera donazione a Unite contro il cancro è più che gradita!

Even if it is a free pattern formally, I would like to highlight that any free donation to Unite contro in cancro is more than appreciated!

sabato 19 febbraio 2011

Amicizie non proprio virtuali. Tanti schemi per voi

Sì, noi ce la cantiamo e ce la suoniamo. Forse è l’ultima volta. Ma anche no.

Yes, we carry on with our sweet-talk. Maybe the last time, or maybe not.

Le mie due amiche continuano a viziarmi cercando di farmi piangere! Ecco nell’arco di una settimana cosa ho ricevuto a casa:
Primo pacco a nome Tibisay.

My two friends can’t stop pampering me, trying to make me cry! Here I’ll show you what I've received this week:
First parcel from Tibisay.

Stupende parole nel suo post in cui ci regala il pattern di questa splendida stola e in cui potrete visionare altre (migliori!) foto dello stesso.

Wonderful words for me in one of her last posts, where she gives us the pattern to knit this gorgeous narrow shawl and more prettier pics of this project.

E poi l’altro mio amore, per non farci mancare nulla, ma proprio nulla, mi ha preparato con le sue mani di fata una fantastica copertina per iphone:

Finally, my other love (because we don’t lack for anything here) has knitted a fabulous iphone cover with her fairy hands:

Voleva le prove fotografiche della corretta misura ed eccola accontenta! Altre foto del suo capolavoro qui.

She would have liked a photographic proof of the the right size and here it is! More pictures of this master work here.

E per finire, un omaggio sempre a lei (che se ancora qualcuno non lo avesse capito è Tzugumi)…ecco i miei fingerless gloves lavorati in tondo seguendo il suo schema, che potete scaricare gratuitamente qui.

Last but not least, still a tribute to her (if someone has not understood it yet, she is Tzugumi)…these are my fingerless gloves knitted in the round following her pattern, that you can download for free here.

Bene, è tutto! Non mi resta che augurarvi una buona knittata per questo fine settimana…io alcune idee ho provato a darvele :)

Well, it’s all for now! I wish you good knitting this weekend… Hope I have given some ideas to you :)

lunedì 14 febbraio 2011

La casa che vorrei - Lantern lights

La luce in una casa è fondamentale. Vogliamo stanze luminose e con finestre molto grandi. E di sera? c’è chi preferisce grandi lampadari con mille lampadine che illuminino la stanza, e chi, come me, preferisce una luce più intima, diffusa nei vari angoli in modo caldo.
Per questo scopo amo l’uso delle lanterne.

Light at home is basic. We want bright rooms with wide windows. And at night? someone chooses big chandelier with thousands of bulbs and someone else, like me, would like a cosier light, spread in each corner in a warm way.
For this purpose I love the use of lanterns.

Bianco…

White…

Vimini e dintorni…

Wicker style and co.

In giardino…

In the garden…

Metallo che illumina…

Metal light…

Rosso, che passione!

Red passion!

Cuori

Hearts

Questa è la mia preferita ma è già stata venduta :(

This is my favourite one but it’s been already sold :(

Immagini da:

Images from:

Antic Line Créations –  Chalon – Countricream – Decorative country living – Dibor – Etsy – Garden trading – Live laugh love – Melody maison – Meggy moos – New england life style – Not on the high street

mercoledì 9 febbraio 2011

San Valentino? no, qui si parla di feltro e metallo ;)

Un mio post su San Valentino? E infatti non esiste proprio.
Ok, il pretesto è San Valentino, ma in realtà questo è stato un regalino fatto al Fidanzato a Natale, come si può notare dalla renna ormai quasi fuori stagione.
Il pretesto sarà usato vilmente da me per mostrarvi un assaggio dei miei primi esperimenti col filo metallico. Sì, d’accordo, d’accordo…ci sono un sacco di imperfezioni…ma chi non ne fa all’inizio? insomma, anche le più grandi avranno spezzato i primi fili, per amor del cielo!

Is my post talking about Valentine’s Day? Oh, I don’t think so. Ok, this celebration is an excuse, actually this has been a gift for Boyfriend at Chirstmas, as you can see from the reindeer…out of season. The excuse will be used unworthly to show you a foretaste of one of my first experiments with metal wire. Yes, I know, ok…there are many imperfections…but please tell me..who has never made a mistake at the beginning? even the greatest artists must have broken their first wires, for heaven’s sake!

Ho usato il feltro per creare una cornice calda, a quel punto avevo bisogno di un supporto per tenerla in piedi. Bene, quelli erano i primi giorni in cui avevo iniziato a comprare attrezzi per fare i bijoux…quindi cosa c’è di meglio che cominciare a provare ad usare pinze e filo?

I used felt to create a nice warm frame, then I needed a support to stand it up. Well, those were the days I had started buying bijoux tools so..do you know anything better than start trying and using pliers and wire?


Il cuore è stato uno dei primi tentativi: è un po’ difettoso ma mi piace :)
Inizialmente pensavo di usarlo come ciondolo per una collana o un orecchini ma quando ho fatto questa cornice ho deciso di usarlo come pendente per questo oggetto.

The heart was one of the previous attempt: it is quite faulty but I like it :)
I wanted it as a pendant for some necklace or earing but when I made this frame I found it prettier to use it as a charm for this item.

La cornice può essere usata in due diversi modi: può essere appoggiata su una superficie o anche appesa al muro :)

The frame can be used in two different ways: it can be leant on a surface or it can be hanged up on the wall :)

lunedì 7 febbraio 2011

La casa che vorrei - Books on the stairs

Oggi non mi sento molto bene…scusate se sarò di poche parole ma le immagini penso possano dire molto al mio posto!
Quando abbiamo parlato delle scale, alcune di voi hanno trovato carina l’idea di collegare i libri alle scale. Concordo e per questo voglio mostrarvi le ispirazioni che ho raccolto in giro per il web!

Today I am very sick…sorry if I am not going to write too many words but pics may talk for me very very well!
When we talked about stairs, some of you found really nice the idea of linking books and stairs: I agree wih them and have collected some lovely inspirations on the web. Enjoy!

E ora qualche idea insolita…

And now some unusual ideas…

Bizzarre? forse, o forse no ;-)

Weird? maybe, or may be not ;-)

Related Posts with Thumbnails